Home

Iată cum a făcut carieră o banală strigătură. Nişte poliţişti, nemulţumiţi de tăierea salariilor, i-au strigat primii jupînului (24 septembrie 2010), „ieşi afară, javră ordinară”. Şi şi-au aruncat caschetele peste gard, la Cotroceni. Atît de tare l-a lovit pe mîrlan scandarea, încît l-a mazilit urgent pe ministrul de interne de atunci, „javra”(buldogul) Vasile Blaga!

Expresia, însă, s-a rostogolit necontenit, pe la diverse adunări, marşuri şi paranghelii, ajungînd astăzi, în Piaţa Universităţii şi cam peste tot în România, un soi de slogan războinic, cumva asemănător celebrei „haka” a rugbiştilor All Blacks din Noua Zeelandă!

Intrigaţi de expresie au fost în aceste zile şi jurnaliştii occidentali. Singurii, după ştiinţa mea, care au şi tradus-o, au fost cei de la The New York Times, în articolul „Protests Over Austerity Measures Turn Violent in Romania”. Sună haios în engleza americană! Deci: Ieşi afară, javră ordinară = Get out, you miserable dog!

Javra mizerabilă devine, iată, un bizar brand de ţară!

UPDATE: după 7 zile, preşedintele a vorbit! La o întîlnire cu ambasadorii. Unde a adus elogii… „primăverii arabe”. Nici o cuvinţel, însă, despre „iarna românească”, de care vuieşte pînă şi presa străină! Omul e paralel cu realitatea…

7 thoughts on “Get out, you miserable dog!

  1. Condamnabila apatia brasovenilor fata de proteste,azi 20.01.2012 mai nimeni in Piata Sfatului,ne meritam soarta. Indiferenta,apatitia,lenea de a iesii din casa la un miting impotriva celor pe care-i comentam pe la colturi sau in piata,ma face sa cred ca :”e bine” in tara asta,Basescu este un salvator,ca taierea salariilor,ciuntirea pensiilor,taierea ajutoarelor de tot felul alte masuri nepopulare ,au fost masuri bune ,acceptate de populatia Brasovului .Orasul martir Brasov este un oras apatic la miscari spontane,este un oras ,cu,care nu ma mai pot mandrii ca inainte la revolutie. In ziua si la ora in care la Brasov se demonstra intr-una din zilele trecute,la Restaurantul Aro ,un lider local de partid isi serba ziua de nastere cu mare fast,in prezenta unui fost primministru. Normal si frumos era , ca toata adunarea de invitati sa plece la miting ,acolo in piata Sfatului ,era un gest remarcabil al unui lider politic.
    Ii scuz pe brasoveni, pentru ce sa mai iasa in strada?
    O doresc ca stire intr-un ziar local,dar pastrandu-mi intimitatea.
    Numai bine !

  2. De fapt traducerea corecta este : „Get out you miserable ….cur dog !” Mie personal imi place mai mult cum „suna” in Limba Romana, are ….”savoare”.Deci : IESI AFARAAA JAVRA ORDINARAAA!!!!!!

  3. Eram tare curios cum se traduce aceasta scandare, printre cele mai populare din piata, in limba engleza si imi pare bine ca acum am aflat.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s